Monday 26 September 2011

Entri 6: Bahasa Melayu sebenar!

  

Assalamualaikum.

Krishnadaran adalah seorang pelajar tingkatan 3. Saya mengagumi beliau kerana beliau menulis emel menggunakan bahasa Melayu yang ejaannya lengkap dan strukturnya betul. Tiada perkataan singkatan, tiada bahasa rojak dan paling utama, tiada perkataan ciptaan (contoh, Trima kasew).

Mudah sahaja sebenarnya cara untuk saya kagum kepada seseorang. Guna bahasa Melayu yang betul. Sama ada di sekolah, di FB, di blog atau di emel, gunalah bahasa yang betul. Saya pasti akan kagum!

***

Siti sedikit tersipu. “Terima kasih, ya. Saya akan cuba lakukan yang terbaik.”
          Hardi mencelah dengan nada suara rata, “Apa itu Bahasa Melayu Tinggi?”
          Siti menarik nafas dalam-dalam. “Bahasa Melayu Tinggi adalah bahasa Melayu yang menggunakan ejaan, tatabahasa, kata sendi, perbendaharaan dan semantik yang betul. Ia juga menggunakan struktur bahasa yang berbeza daripada struktur bahasa lain, seperti Sanskrit dan Inggeris. Senang kata, Bahasa Melayu Tinggi atau BMT adalah bahasa Melayu yang tulen. Kebelakangan ini, saya lihat BMT sudah semakin jarang digunakan dan mula dilupakan. Pada zaman ini, teknologi semakin canggih, namun bahasa semakin rosak. Lihat sahaja bahasa yang digunakan oleh kebanyakan orang setiap kali menghantar mesej menggunakan sistem pesanan ringkas. Kadang-kala, saya tidak faham apa yang ditulis.”
          Alfian menyuarakan pendapat, “Saya rasa, penggunaan perkataan singkatan memudahkan penulisan. Penat juga sekiranya perlu menaip dengan ejaan penuh setiap kali menghantar pesanan ringkas.”
          Siti menjawab, “Ia memudahkan penulisan, namun menyukarkan pembacaan. Sekiranya perkataan singkatan digunakan hanya dalam sistem pesanan ringkas, saya rasa tiada masalah, asalkan penerima memahami mesej yang ingin disampaikan. Namun saya lihat, ramai orang menggunakan perkataan singkatan bagi menulis blog, mengemaskini facebook dan juga menghantar emel. Ia memudahkan penulis, namun menyusahkan pembaca.”
          Seketika kemudian, Hardi pula mencelah. “Saya juga kurang gemar bahasa ringkas. Ada yang menggantikan perkataan ‘sahaja’ dengan perkataan ‘jew’. Bukankah ‘jew’ merujuk kepada bangsa Yahudi? Saya rasa kurang elok sekiranya mereka menyebut-yebut nama Yahudi dalam penulisan.”
          Siti menyahut, “Saya setuju!”

[Bab 11, Komika: Kelab Penerbit Komik, 2011]

No comments: